Skip to main content

Posts

Showing posts from November, 2018

सुंदरता...

कई सीढ़ियां उतरकर अपने दिव्य रूपों के साथ प्रकृति से तुमने फिर स्त्री में अपना घर ढूंढा। आंखों में एक अनन्त समुद्र होने के बाद जिसकी लहरें अपार ऊर्जा को पालती हैं अपनी गोद ...

अभी तक...

अपने तय सफर को जो अभी तक गुजर गया मैं अपने भीतर झाँककर, जर्जर खिड़कियों से गुजारते हुए कतई खोयी सी नजरों को... मापता हूँ वही कि जो बीत गया। लम्हों की हर नई चीख से होता है प्रतीत स...

वक्त की झुर्रियां...

तुम उठाकर ले आओ उन्हें ले आओ इकट्ठा कर के जितना बटोर पाते हो वो जो लम्हे बिखरे हैं जगह-जगह और बेहोश पड़े हैं वहाँ इंसानों की शक्ल में जहाँ वे अनगिनत लोगों की ठोकरों से लहू लुह...

सृजन...

चलते फिरते घर खयालों के और उनमें रात के किनारे पर गहरी नींद से जागकर अपनी आंखें मीचते हुए सृजन की नई सुबहें अपनी जिंदगी को तैयार हैं जीने के लिए कि जिनमें शब्दों के सूरज सा...

कुछ किताबें...

पोटली एक ख्वाबों की कहीं दफ़्न हुई इतिहास में, और उड़ गया वो हवा सा जो कुछ भी था मेरे एहसास में। कुछ लकीरें मिट गई हैं हाथ से मेरे कहीं सब खो गया जैसे कहीं अब है नही कुछ पास में। क...

वो कुछ खयाल...

लड़खड़ाते सहारे बैशाखी के और उनको गले लगाकर चल रहे थे वो तमाम खयाल उलझनों के माथों को चूमते हुए जिनको खुद मैंने अपाहिज बनाया। जाने अनजाने अजनबी दास्तानों को साथ लेकर जेबो...

O’ Lovely Friend of Mine

Are  you there? Do you really exist? O’ lovely friend of mine Talk to me Forlorn I am Atrocious you appear say people O’ lovely friend of mine I’ll sit next to you Dear ghost. You come Embrace me warmly O’ dear darkness Take me in your arms Talk to me Forlorn I am Dejection you are say people O’ lovely friend of mine Dear darkness. The hills Covered by darkness And intense midnight fog I welcome you The whole panorama O’ dear nature Talk to me Forlorn I am You make me believe in a big reality O’ my love Dear nature. Do not leave me alone O’ the loneliness of mine Talk to me Forlorn I am Have a cup of Lemon tea with me O’ lovely friend of mine Dear loneliness. Should I sack the bed? And desire for dreams Dreams of all light And gratification I am going to sleep O’ lovely friend of mine Dear dream. A Monologue July/24/2018 Copyright @ D.B. 'Anpadh'

CAGED BIRDS

Like you Not horrific, he looks Twenty one people he savaged. I am not a brutal killer Instinctively thought I. Twenty nine or may be Around thirty he is An age of exploring individual What seems  palpable In the eyes of Indian youth, Some criminal gang he worked with. In a secluded cell behind bars he stays It bears outside ‘eikaantwaas’ That swiftly reminds me of gentle sainthood, Government feeds such people lifetime It is Law and system's mood Some caged birds With intense darkness on face Looking out from cages With dead hopes in weary eyes And listening the chirruping of Free birds outside. Against feudalism Sridatta had initiated hunger strike And remained without food For eighty four pathetic days And died, With a shining name on Pages of history. Do they regret? Of what they have done The question seeks our adequate awareness, They must be in a rosy desire Of boundless liberation  and To take a fresh breathe With a fearl...

और सामने होती हो तुम...

मैं लेकर आया चंद बून्दें उस दरिया से जहाँ पहुंचा मैं कुछ पेचीदा रास्तों से होकर और लिख दिया तेरा नाम एक सादे कागज पर, और हां मुकम्मल हो गयी एक कहानी, ये महसूस भी नही होता कि क...

पहाड़ अकेले हो गए हैं...

वो घर अब सांस नही लेता खंडहर हो चुका है कहीं खुशबू नही है न हलचल कहीं नज़र आती है। पिरामिडनुमा आकार में पठाल   से बनी हुई छतें थी और सांस लेता था कभी महकता सा घर था, कि  दीवारें ...

तुम बोल रही हो....

ओढ़कर एक चादर हया की जो न जाने कितनी गज़लें मुकम्मल कर रही है, तुम बोल रही हो। बहुत ही धीमी एक मुस्कुराहट जो कि न जाने कितने बेहतरीन लब्जों की एक तस्वीर उतार रही है कैनवास पर, त...

ख़ामोश सिसकियाँ...

एक ख्वाब उतरकर तुम्हारी आँखों से गुम है मेरे उन अश्कों में जो सिर्फ अंदर ही रह गए। उम्मीद की छड़ी टेके हुए उन आंखों में ख्वाबों की खिड़की से तमाम रौशनी घर की हर एक चीज को रोशन क...

शाखों पर...

मैं अगर लौट पाया वहाँ से तो एक मुट्ठीभर मिट्टी लेके आऊंगा, और तोड़कर लाऊंगा वो अलसाये हुए पत्ते पेड़ से जो कि गिरने वाले हैं शाखों से। देखूँगा दम तोड़ते हुए उन पत्तों को और, या...