You remind me of myriad belongings and I envision a rose A beautiful red rose utterly blossomed That brings delight into All creatures, All the inordinate amounts of time Every moment I assume you. To myself my love You introduced me So far I have been ignorant with I always sit next to me. Countless rooms are there In the friendless house of my love Yours is The entire house; Make it an abode with all affection With all the things of light, Fascinating fragrance of the spring And the bright feelings of Light you are. Blissful I am to see the light There isn’t darkness anymore Nor the dreadful gloom Let’s walk through time together My love let it bloom. I can see you there But touch I cannot make You shatter the glass I beseech The glass of illusion and daydream And sit next to me For long my love, Here it rains I’ll rise from my chair To felicitate this gentle rain. Copyright @ Deepak Bijalwan
Poet, Literary Translator, Assistant Professor, He comes from a small Garhwal Himalayan village Jakholi in Tehri Garhwal district of Uttarakhand, India. He writes poems in Hindi, English and Garhwali. He is the pioneer translator of prominent contemporary singer and poet of Garhwal Mr. Narendra Singh Negi. He earned his PhD in Poetic Philosophy from HNBGU Central University Srinagar. So far he has authored "A Stream of Himalayan Melody", "Pages of my college Diary" and "Waqt ki peeth par".